No exact translation found for مشكلات التنفيذ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مشكلات التنفيذ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El problema de Phil es... ...ir hasta el final.
    .مشكلة (فيل) بالتنفيذ
  • La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.
    وتظهر المشكلات عند تنفيذ هذه الأنظمة.
  • No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.
    لم تصادَف أية مشكلة كبيرة في التنفيذ.
  • El Presidente, refiriéndose a la alocución del representante de Bolivia, dice que el problema de la aplicación de las decisiones aprobadas constituye uno de los problemas más acuciantes del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
    الرئيس: علق على البيان الذي أدلى به ممثل بوليفيا، قائلا إن مشكلة تنفيذ المقررات المتخذة من أكثر المشاكل إلحاحا في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
  • Ese es el problema con usted, Primer Oficial.
    .هذه هي المشكلة معك،أيها المساعد التنفيذي
  • ¿Se ha tropezado con problemas de aplicación relacionados con la presentación de los nombres y los datos que figuran actualmente en la lista?
    هل صادفتكم أية مشكلات في التنفيذ بالنسبة للأسماء والمعلومات المحدَّدة كما ترد الآن في القائمة؟
  • Parece muy pertinente comenzar por entender los orígenes del problema mediante la identificación de sus causas y luego forjar nuevos consensos y mejorar los métodos para combatir el problema y aplicar la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad.
    ويبدو من المناسب تماما أن نبدأ بفهم أصل المشكلة عن طريق تحديد أسبابها الجذرية، وبعدئذ التوصل إلى توافق جديد في الآراء وتحسين أساليب التصدي للمشكلة وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
  • Algunos oradores se refirieron a los éxitos obtenidos en la lucha contra ese delito gracias a la aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, incluida su amplia definición del delito.
    ولاحظ بعض المتكلّمين حالات النجاح في التصدّي لتلك المشكلة بواسطة التنفيذ الفعّال لبروتوكول الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك تعريفه الشامل للجريمة.
  • Sírvanse exponer las medidas que se han adoptado o los planes que tiene el Gobierno para superar este problema y velar por la aplicación efectiva de las políticas sobre educación sexual y salud reproductiva destinadas a los adolescentes.
    يرجى مناقشة الخطوات المتخذة أو خطط الحكومة لتجاوز هذه المشكلة وضمان التنفيذ الفعلي للسياسات الهادفة إلى توفير التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية لفائدة المراهقين.
  • El Comité señala que 65 Estados Miembros han mencionado el problema de que las sanciones no se apliquen en relación con determinados nombres recogidos en la lista consolidada por falta de suficientes datos de identidad.
    لاحظت اللجنة أن هناك 65 دولة عضوا تناولت مشكلة عدم تنفيذ الجزاءات ضد أسماء معينة في القائمة الموحدة بسبب عدم كفاية المعلومات المحددة للهوية.